給醫護同業|外籍病患進診間,你不再站著發呆
為診所前台、護理師、技術員、藥師設計 — 一個醫師寫的「醫護實戰英文」。
外籍病患走進診間,
你不再站著發呆。
當外籍病患第一次走進你的診所 ── 你不再需要的是「翻譯腔」。
你需要的是 ── 能在工作場景裡用得出來的英文。
這條路徑是為你 ──
診所前台 / 櫃台
護理師(門診 / 病房 / 開刀房)
技術員(放射、檢驗、超音波)
藥師
醫療助理 / 個案管理師
📩 從免費開始 ── 診間英文 20 句速查手冊
Dr. Fang 整理的 20 句臨床高頻英文 ── 從報到到結束,每一句都附情境、發音重點、可替換的彈性說法。
20 句包含:
報到 & 量血壓
等候安排
確認個資
後續流程說明
緊急狀況處理
真正能在工作中用 ── 醫療情境溝通基礎|Inside the Clinic
NT$4,900 · 自學課程 + 練習作業
以醫療議題與健康主題為核心,訓練英文思考與對話能力。
特色:
完整 Term · Pattern · Voice 三層訓練
50+ 個診所實戰場景對話練習(前台、病房、用藥)
學員作業 + 方醫師點評
群組社群討論
三層學習法 ── 我所有教材的核心
第一層 · 詞 Term ── 精準的英文詞彙 + 它在臨床中的真實語境。 第二層 · 句 Pattern ── 護理師在工作中真正會用的句型結構。 第三層 · 聲 Voice ── 說起來像「醫療專業人員」,而不是「在背英文的人」。
真正讓外籍病患安心的,是第二層和第三層。
你的工作會變得不一樣
從第一次站著發呆,
到第一次主動問 "How can I help you today?" ──
中間只差一份正確的訓練。
── 方筱華醫師 · Dr. Cristina Fang
中醫師 × 醫學英文教師
